На главную Карта сайта Письмо нам
Главная О хоре Видео Фото Аудио Издания Ноты Контакты

Вход в пещеру преподобного Иоанна Дамаскина

Наш храм
Св. Иоанн Дамаскин
История хора
Публикации о хоре
Страница регента
Для хористов
Для родителей
Для друзей и благотворителей
Нужды и проекты
Архив
Дипломы и грамоты
Диалоги
+ КРАТИМА +
Страница регента
О византийской певческой традиции
Автор: Ирина Болдышева Дата: 06.01.2014

О византийской певческой традиции  

И. Болдышева 2004 г.    

   Наступившее время замечательно тем, что православная Россия и православная Греция по-новому открывают друг друга. Благодаря трудам боголюбивых переводчиков Греция узнаёт сегодня не только Россию преподобного Серафима Саровского и святой блаженной Ксении Петербургской,  но и Россию исповедников и новомучеников.      

    Святой праведный Иоанн Кронштадтский, святые царственные мученики, преподобномученицы Елизавета Феодоровна и инокиня Варвара стали для многих греков горячо любимыми и благоговейно чтимыми святыми. Им с верой молятся, их иконы в греческих жилищах знаменуют собой присутствие русской святости. Одновременно и мы с благодарностью принимаем переданное в книгах безценное сокровище духовного опыта великих греческих старцев последнего столетия – схимонахов Паисия Афонского и Иосифа Исихаста, старцев Порфирия, Ефрема Катунакского и других подвижников.    

    Подобное начинает происходить и в области богослужебного пения. Греческие исследователи и протопсалты с благодарностью и интересом узнают о древнерусской певческой традиции, её семиографии. Ведь у истоков крюковой русской письменности – старовизантийская невменная нотация – самая древняя из известных по певческим рукописным  источникам, таящая ещё много загадок и являющаяся предметом пристального исследования византологов. И одновременно – богослужебное пение современной Греческой Церкви, благоговейно сохранившей византийскую певческую традицию, вобравшую в себя живой опыт богообщения более чем 1000-летней эпохи, мало-помалу достигает слуха и сердца православного русского человека.

   Вместе со священными молитвословиями сберегаемые и из поколения в поколение передаваемые византийские гимны на протяжении огромного исторического периода являются тем языком, на котором святая апостольская Церковь говорит с живым Богом. Это незамутненный источник, бьющий из недр раннехристианской церкви, который,  пополняясь в своём течении новыми ручейками, приносит нам священные чувствования сонма святых в их личном живом богопоклонении.

   У истоков византийской певческой традиции – творческие достижения не только эллинов, но и многих других народов, откликнувшихся на апостольскую проповедь. Поэтому в начале своего развития эта традиция располагала богатым разнообразием мелодического материала. На протяжении веков в соборном творчестве Церкви, в её живом богослужебном опыте отбирались мелодические обороты и интонации, способные выражать духовное и быть сродни тому смыслу, который вложили святые в исполненные тончайшей поэзии слова своих церковных гимнов. Многие гимнографы восточной православной церкви были одновременно мелургами – творцами мелодий. Таким образом постепенно создавался тот драгоценный мелодико-попевочный фонд, опираясь на который творцы песнопений вплоть до сегодняшнего дня могут оставаться внутри церковного канона. 

    Внутренняя организация музыкального материала вырастала из принципов православного богословия и уже к VI веку начала проявлять себя в осмогласии. Важнейшим этапом на пути этого становления было гимнографическое и мелургическое творчество великого богослова и светильника Церкви, создателя Октоиха – преп. Иоанна Дамаскина (754), который свёл семивековое соборное творчество Церкви в единую стройную и совершенную певческую систему.

   К Х веку византийское богослужебное пение было в полной мере организовано как самобытная, цельная, имеющая свою органичную семиографию, система. С середины Х века – времени, к которому относится самый древний из собственно невменных памятников, – до  сегодняшнего дня система нотации менялась трижды: в конце ХI  в. – нотация, именуемая средневизантийской, сменила старовизантийскую; в начале XIV в. – утвердилась поздневизантийская система записи; и в 1818 году в Царьграде была принята современная нововизантийская система, которую также восприняли Сербская, Болгарская и Румынская Церкви. 

    Каждая перемена способа фиксации песнопений была связана с внутренними закономерностями в развитии всей богослужебно-певческой системы и не нарушала течение традиции, а лишь переоблачала её. По мнению греческих исследователей, в том числе – крупнейшего учёного, профессора Афинского университета г-на Григория Стафиса, греки, хранящие и возделывающие эту великую музыкальную культуру, не знали с Х до середины ХIХ века никакой другой, разве только арабо-персидскую, которую, как музыку чужого вероисповедания, “держали на расстоянии”, не допуская её в соприкосновение с внутренней национальной жизнью, тем более с богослужением.

   Эта музыкальная культура из поколения в поколение передавалась хорошо образованными в музыкальном отношении протопсалтами-учителями византийской и поствизантийской эпохи и дошла до нас совершенно не поврежденной. И от нас всех требуется ”очень внимательное и благоговейное отношение к ней, так как она принадлежит нам всем…”   

    Подобно тому, как упадок в духовной жизни народа неизбежно отзывается упадком в его церковном искусстве, которое засоряется духом и образами мира сего, так и восхождение человеческого духа к высотам богообщения являет миру высочайшие образцы церковного творчества, которые служат для последующих поколений поддержкой в их стремлении к горнему. Византийское пение – это святоотеческий дар нашему времени. Это – богатство Церкви, это – её живая вода, это – цветоносная ветвь на древе её священного предания, это – её материнская любовь к нам. 

 

назад

Новости сайта
Предстоящие события
Прошедшие события
Как помочь хору

Преподобный Иоанн Дамаскин

Календарь
Поздравляем!
Просим помолиться
Обратите внимание
События
Конференция, посвященная 250-летию собора
2018-04-26

 26 апреля в здании Санкт-Птеребургской Епархии, митрополичий корпус, Синий зал, состоится к ...

Деятельность хора не имеет коммерческой направленности.
Все паломнические поездки осуществляются на пожертвования.
Церковно-певческая школа во имя преподобного Иоанна Дамаскина
191025, Санкт-Петербург, собор Владимирской иконы Божей Матери
Владимирский проспект, д. 20, тел. 8 (812) 717-98-14
E-mail: kratima@mail.ru